Skantort.ru

Вкусные рецепты
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Кулинарное погружение Готовим суп по-английски

Кулинарное погружение Готовим суп по-английски

Yum-yum-yummy chicken soup in my tummy

Yum-yum-yummy chicken soup in my tummy

Признаться честно, кухня не мой конёк, с английским у меня явно лучше, чем с приготовлением кулинарных шедевров. Но как не крути дочке нужно подавать пример, а кухня отличное место, чтобы практиковать английский и вот наконец я взялась основательно прокачать свой словарик на кулинарную тематику. Раньше всё как то обходилась самыми простыми фразами. Кто-то ищет мотивацию для изучения языка, а у меня всё наоборот — английский мотивирует лишний раз зайти на кухню покулинарить. (Ну не зря же я накануне полночи сканировала словари, статьи и блоги, пойдём применять лексику на практике) Погружение в кулинарный английский начнём с очень простого повседневного блюда — суп.

ingredients for soup

Ingredients for soup:

(ингредиенты привожу не для конкретного супа, а сводный список продуктов, используемых для первых блюд)

На днях мы с Агатой готовили её любимый куриный суп с лапшой (Chicken noodle soup), глоссарий к нему и рассмотрим в качестве примера, на основе которого можно готовить любой другой суп с ребёнком на английском. За основу взята инструкция с англоязычного сайта wikihow.

chicken noodle soup

Этапы приготовления:

(собственно этот список уже потянет на краткий глоссарий, в котором я для себя нашла много новой лексики, если боитесь запутаться в обилии незнакомых слов на первый раз можно ограничиться этими фразами)

  1. Rinse chicken thoroughly under cold running water. — Тщательно промойте курицу проточной водой.
  2. Put the chicken into the pot. — Положите курицу в кастрюлю
  3. Pour water to cover the chicken and put it on. — Налейте воду чтобы она покрывала курицу и поставьте на плиту.
  4. Add seasonings (salt, bay leaf, pepper) — Добавьте специи (соль, лавровый лист, перец)
  5. Cover the pot and bring to the boil over high heat. — Накройте кастрюлю крышкой и доведите до кипения.
  6. Skim off the top foam / froth. — Снимите пену с поверхности.
  7. Reduce the heat and let it simmer for . hour. — Уменьшите огонь оставьте вариться при медленном кипении на . час
  8. Prepare vegetables. — Подготовьте овощи.
  9. Remove the chicken and set it aside to cool. — Вытащите курицу и отложите остудить.
  10. Add vegatables to the stock and let the soup simmer for. — Добавьте овощи и варите в течении .
  11. Pick the meat off the bone / Remove chicken meat from the bone. — Отделите мясо от костей.
  12. Strain soup, saving the broth. — Процедите суп, сохранив бульон
  13. Add noodles and extra seasonings to your soup. — Добавьте лапшу в суп.
  14. Let it cook for a few minutes. — Варите до готовности в течении нескольких минут.
  15. Our yummy soup is ready, let's have dinner. — Наш вкусный суп готов, давай обедать.

Но краткость как в рецепте при общении с ребёнком явно неуместна, для дочки я люблю комментировать весь процесс очень подробно, поэтому ниже каждый этап расписан живыми ёмкими фразами.

Let’s cook chicken soup today. First of all we need a pot. Help me to choose one. This pot is too little. The biggest one will do. We must start with chicken broth. We'll boil chicken (chicken leg / breast) to make stock for soup.Давай приготовим сегодня куриный суп. Прежде всего нам нужна кастрюля. Помоги мне выбрать. Эта кастрюля слишком маленькая. Самая большая подойдёт. Мы должны начать с куриного бульона. Мы сварим курицу (окорочок / грудку) чтобы сделать бульон для супа.

(Здесь можно найти пояснения про синонимы со значением бульон)

Rinse the chicken for soup

Steps 1-3:
Rinse chicken thoroughly under cold running water.
Put the chicken into the pot.
Pour water to cover the chicken and put it on.

Dont't pour too much water. More water will take it longer to come to the boil.Не наливай слишком много воды. Чем больше воды тем дольше онам будет закипать.

Add some bay leaves

Step 4. Add seasonings

Pinch and put a few bay leaves. Bay leaves will add flavor to our soup. 2/ 3 spoonfuls of salt will do. Cover the pot with the lid and let it boil up. Возьми щепотку и положи несколько листиков лаврушки, Лавровый лист добавит нашему супу аромат. 2 / 3 полные ложки соли будет достаточно. Закрывай кастрюлю крышкой и пусть закипает.

Step 5. Cover the pot and bring to the boil over high heat.

How do we know that the stock has come the boil? Look at those bubles on the surface. Do you see / feel steam coming out. Boiling liquid and steam are extremely hot. Dont't burn your hand.Как узнать, что бульон закипел? Посмотри на эти пузырьки на поверхности. Видишь / чувствуешь поднимающийся пар? Кипящая жидкость и пар очень горячие. Не обожги руку.

Steps 6-7.
Skim off the top foam / froth.
Reduce the heat and let it simmer for . hour.

Читайте так же:
Десерт при похудении что можно
This white froth on top is extra fat. I am removing it / skimming it off with a slotted spoon / straining spoon. It starts to boil over, let’s turn it down to a simmer. It takes chicken an hour to cook. Meanwhile we can prepare vegetables.Белая пенка на поверхности — это лишний жир. Я удаляю его шумовкой. Он начинает бурлить слишком сильно, давай уменьшим огонь до медленного кипения. Курица вариться час. Тем временем мы подготовим овощи.

put potatoes into water

Step 8. Prepare vegetables

Which vegetables shall we put into our soup? Help me to choose: 2 carrots, 2 onions, a few popatoes. Do you want to add cucumbers and tomatoes too? No, better eat them fresh.

Let's wash and peel these vegetables. You can help me with the onion. Its dry skin is easy to remove with hands.

I am using a knife / a peeler to peel carrots and potatoes. Put the peeled potatoe into water to keep it fresh. It will turn brown in the air. Give me the next one to slice. If you want to join in, let's hold the knife together.

Shall we grate or chop carrots? If we want carrot circles, let's chop. Grater cuts into very small pieces.

Onion is tricky to cut because it makes you cry. It releases acid substance / gas that makes eyes itch. You can watch me cutting the onion but not too close.

We need to fry the onion untill it's golden. Listen to that sizzling sound in the pan. Keep out off / stay away from boiling oil.

Какие овощи мы положим в суп? Помоги мне выбрать: 2 морковки, 2 луковицы, несколько картофелин. Ты хочешь также добавить огурцы с помидорами? Нет, лучше съедим их свежими.

Давай помоем и почистим эти овощи. Ты можешь помочь мне с луком. Его сухую кожуру легко снять руками.

Я использую нож / картофелечистку чтобы почистить морковку и картошку. Клади чищенную картофелину в воду, чтобы сохранить её свежей. На воздухе она потемнеет. Давай мне следующую (картофелину), чтобы порезать ломтиками. Если хочешь присоединиться, давай держать нож вместе.

Будем резать морковку или потрём на тёрке? Если мы ходим получить морковку кружочками, давай резать. Тёрка измельчает на мелкие кусочки.

Лук непросто резать, потому что он заставляет плакать. Он выделяет кислотное вещество / газ которое вызывает зуд в глазах. Можешь посмотреть как я режу лук, только не слишком близко.

Нужно обжарить лук до золотистого цвета. Послушай как шипит в сковороде. Держись подальше от кипящего масла.

IMG_5549

Steps 9-10.
Remove the chicken and set it aside to cool
Add vegatables to the stock and let the soup simmer for. minutes

The stock is ready, the chicken has become tender, let's put it on the plate to cool. Let's put vegetables and allow them simmer untill they are tender.Бульон готов, курица стала мягкой, давай положим её на тарелку остудить. Давай положим овощи и оставим их вариться при медленном кипении пока они не станут мягкими.

Steps 11-12.
Pick the meat off the bone / Remove chicken meat from the bone
Strain soup, saving the broth

We want the chicken in the soup to be free of bones. I am p icking the meat off the bone. Do you want to taste the meat? I know it's your favourite step of cooking soup. Don't eat too much or you'll be full before dinner time. Some stock has boiled away and the soup is too thick. I am adding some boiled water to make it more watery. Мы хотим чтобы курица в супе была без костей. Я отделяю мясо от костей. Хочешь попробовать мясо? Я знаю что это твой любимый этап в приготовлении супа. Не ешь слишком много, ты наешься ещё до обеда.Часть бульона выкипела и суп стал слишком густой. Я добавляю кипяченой воды, чтобы разбавить его.

Pinching noodles

Steps 13-14.
Add noodles and extra seasonings to your soup
Let it cook for a few minutes

Читайте так же:
Рецепты десертов легкого приготовлен

Как приготовить летний суп и при этом выучить английские названия овощей

Предложив ребенку сделать вместе овощной суп, можно выучить с ним много полезных слов по-английски.

Многим мамам наверняка знакомо, когда во время приготовления очередного вкусного и полезного кулинарного шедевра, например, легкого овощного супчика, дети все время крутятся рядом и настойчиво требуют внимания. А ведь познавательный интерес малыша вполне можно направить в нужное русло. Попробуем включить его в процесс приготовления овощного супа. При этом получится выучить не только названия отдельных овощей, но и целые фразы о продуктах на английском языке.

Подготовка продуктов для супа

Сварить легкий и вкусный суп летом можно очень просто: овощи в это время года представлены в полном своем разнообразии хоть на городском рынке, хоть на собственном огороде. Да и времени для его приготовления понадобится совсем немного.

Приготовить овощной суп вместе очень легко, а сколько веселья доставит это ребенку.

Прежде чем приступить к приготовлению самого супа, стоит повторить названия самих овощей на английском языке с ребенком.

Например, на блюдо для 4-5 человек понадобятся такие продукты:

  • 5-6 картофелин среднего размера
  • 1-2 небольших морковки
  • 0.5 стакана зеленого горошка
  • 0.5 стакана кукурузы
  • 1-2 средних помидора
  • одна луковица
  • один сладкий перец
  • имбирь сухой — щепотка
  • небольшой пучок зелени
  • масло растительное
  • соль
  • вода (около 2-2.5 л)

Пока закипает вода в отдельной кастрюле, мы берем каждый овощ, показываем его малышу и называем его по-английски. Обязательно надо добиться того, чтобы ребенок четко проговаривал вслух название каждого овоща.

Называя каждый овощ по-английски, убедитесь в том, что малыш повторяет слова четко и без ошибок.

Предложенные продукты можно заменять или добавлять какие-то свои в зависимости от наличия овощей в доме. Так, горох и кукурузу можно взять свежие или консервированные, класть имбирь или какие-то другие специи также можно по своему вкусу.

Ниже приводятся овощи на английском языке с переводом и транскрипцией:

  1. Vegetables [ˈvedʒtəblz] овощи
  2. Potato [pəˈteɪtəu] картошка
  3. Carrot [ˈkærət] морковь
  4. Peas [piːz] горошек
  5. Corn [kɔːn] кукуруза
  6. Tomato [təˈmeɪtəu] или [təˈmɑːtəu] помидор
  7. Onion [ˈʌnjən] лук
  8. Sweet pepper [ˈpepə(r)] сладкий перец
  9. Ginger [ˈdʒɪndʒə(r)] имбирь
  10. Parsley [ˈpɑːslɪ] петрушка
  11. Dill [dɪl] укроп

Одновременно с тем, как мы называем, а малыш повторяет вслух названия продуктов, можно еще потренироваться вести диалог с вопросом Do you like …? – Ты любишь …?

Во время приготовления овощного супа также можно задавать ребенку вопрос Do you like?

Например, будем спрашивать у ребенка Do you like peas (potatoes, carrots, corn, tomatoes)? А он, в свою очередь будет отвечать Yes, I do (Да, люблю) или же No, I don’t (Нет, не люблю). В последнем случае пусть тогда еще и назовет по-английски тот продукт, который ему нравится, например, I like sweet pepper.

Для того чтобы вопрос Do you like …? звучал для малыша привычно, за день до приготовления супчика посмотрите вместе небольшое видео, где детям предлагают те или иные продукты, а они отвечают Yes, I do/No, I don’t.

Do you like — тебе нравится или нет

Так можно повторить не только тему Овощи (Vegetables) на английском, но и названия других популярных продуктов.

Варим суп и изучаем английские фразы

Когда наступает время подготовить овощи для варки, тогда еще разок можно повторить названия овощей и числа по-английски.

Попросим ребенка, чтобы он подавал нам различные овощи:

  • Give me one pepper, please.
  • Give me two carrots, please.
  • Give me five potatoes, please.
  • Give me one tomato, please.

Попросим малыша подавать нам овощи с помощью английской фразы Give me . please

Для супа картошку чистим и режем небольшими кубиками, морковь – соломкой или колечками. Лук, помидор и перец нарезаем полукольцами.

Нарезаем овощи для супа.

Затем картошку бросаем в кипящую воду, а лук, морковь и помидор пассеруем на сковородке с небольшим количеством растительного масла. В этот момент можно предложить малышу посчитать оставшиеся горошины на английском языке или еще разок назвать (теперь уже по памяти) овощи, которые были нужны для супа.

При этом получится и мелкие мышцы рук ребенка укреплять и занять его, пока мама будет колдовать над сковородкой и кастрюлей.

Овощи со сковородки добавляем в кастрюлю, где уже варится картошка. После этого кладем в суп соль, имбирь и нарезанный сладкий перец. Оставляем все вместе вариться минут на 20-30.

Затем добавляем горошек, кукурузу и зелень. Овощи будут вариться на маленьком огне еще минут 5, после чего выключаем огонь, даем супу настояться и подаем теплым к столу.

Можно поискать с ребенком в готовом супе овощи, выученные на английском языке

По желанию можно бросать зелень в уже готовый суп, а не проваривать ее вместе с остальными овощами.

Садясь за стол, не забудьте еще разок проговорить на английском языке названия всех использованных овощей.

Поиграем с карточками овощей

Для того чтобы английские названия овощей надолго закрепились в памяти ребенка стоит повторить их в игровой форме. Причем сделать это надо несколько раз. Можно уделить внимание такой игре вечером.

Читайте так же:
Самые низкокалорийные десерты рецепты

Поскольку проводить ее нужно не более 10 минут, она не займет много времени, а эффективность от повторения английских слов таким образом возрастет многократно.

Для игры понадобятся карточки с изображениями овощей. К изображениям продуктов мы добавили также капусту (cabbage) и растительное масло (oil). Предложенные ниже карточки черно-белые, а это значит, что, вырезая и раскрашивая их, ребенок еще раз проговорит все нужные английские слова вслух.

Вырезая и раскрашивая черно-белые карточки овощей, можно еще раз повторить эти слова по-английски.

Вкусные и полезные овощи удобно изучать во время приготовления легкого супа.

Карточки с изображениями продуктов можно разрезать, раскрашивать и использовать в играх.

Также в игре понадобится изображение кастрюли (по-английски — cooking pot), в которой и будут «вариться» бумажные овощи.

В такую кастрюлю можно складывать изображения овощей во время игры.

Сама игра заключается в том, что малыш будет подавать взрослому вырезанные и раскрашенные карточки овощей по просьбе Give me …, please, то есть точно так же, ка мы делали во время приготовления настоящего супа.

Только складывать продукты мы будем теперь не в настоящую кастрюлю, а в нарисованную. При этом рассказываем ребенку пошагово, что именно мы делаем.

Let’s put some potatoes into the pot. – Давай положим несколько картофелин в суп.

Now let’s add some oil, some carrots, tomatoes and an onion. – Теперь давай добавим немного масла, несколько морковок, помидоров и луковицу.

Добавляем продукты в суп по одному, повторяя их названия на английском языке.

Then let’s put some salt, ginger and sweet pepper. – Затем давай положим немного соли, имбиря и сладкого перца.

Now let’s stir the vegetables with our spoon. – Теперь перемешаем все овощи нашей ложкой.

Then we add some corn, green peas, parsley and dill. – Потом добавим немного кукурузы, зеленого горошка, петрушки и укропа.

Our soup is ready. It’s delicious! – Наш суп готов. Он очень вкусный!

Небольшой опрос «на закуску»

Для лучшего запоминания структуры Do you like …? Yes, I do/No, I don’t предложите ребенку, ответить на ваш вопрос Do you like …?, используя вот такой опросник.

Небольшой опросник поможет закрепить в памяти структуры like-don

При этом ему нужно будет поставить отметки возле тех овощей, которые ему нравятся или не нравятся, в соответствующих клеточках. При этом малыш будет проговаривать вслух фразы Yes, I like carrots или же No, I don’t’ like onion.

В такой легкой игровой форме можно повторить с детьми не только названия отдельных овощей или фруктов на английском языке, но и целые фразы. Например, предложенный опросник можно расширить для тех детей, которые уже знакомы с вопросом Does he/she like …? и рассказать о том, что нравится или не нравится их друзьям.

Как приготовить традиционный английский десерт из фруктов и хлеба

Как приготовить традиционный английский десерт из фруктов и хлеба

Для летнего пудинга понадобится: 12 кусочков высокосортного хлеба (не слишком свежего и рыхлого) без корки, 250 г ягод черной и красной смородины, 150 г сахарного песка, 250 г смеси ягод (клубника черника, малина), 2 столовые ложки воды.

Для пудинга с экзотическими фруктами необходимо: лимон, лайм и апельсин, дыня, манго, ананас, папайя.

Приготовление десерта следует начинать с подготовки основы. Глубокую форму емкостью 1,25 л выложите изнутри кусочками хлеба. Перед выкладыванием формы лучше постелить на дно пергаментную бумагу или пищевую пленку, чтобы было легче в последствии извлекать пудинг. Сначала хлебный диск, вырезанный по размеру дна, выкладывают, а затем последовательно боковую поверхность. Обрезав излишки, подровняйте куски хлеба по краям формы. Для покрытия верхнего слоя ягод отложите самые ровные куски.

Перемешайте в кастрюле черную и красную смородину с сахаром, налейте 2 столовые ложки воды. Нагревайте на малом огне, помешивая до полного растворения сахара. Когда ягоды начнут равномерно отдавать сок, готовьте еще около 5 минут, затем уберите с огня. Разрезав клубнику на четвертинки, соедините с другими ягодами.

Смочите хорошенько соком кусочки хлеба в форме, затем наполните ее ягодами. Хорошо разместив ягоды, примните их. Накройте сверху ягоды подготовленными хлебными кусочками и чайным блюдцем. Поставьте форму на блюдо, в которое будет стекать образовавшаяся жидкость. Придавите сверху гнетом. Заготовка должна стоять под гнетом всю ночь в холодильнике, чтобы фруктовый сок полностью пропитал хлеб, придав пудингу отличную форму и консистенцию.

По истечении времени опрокиньте пудинг на сервировочное блюдо, освободив от формы. Полейте десерт соком из блюда, особенно те участки, которые плохо пропитались. Украсьте готовый пудинг свежими ягодами.

Пудинг с экзотическими фруктами

Вместо летних ягод можно взять твердые фрукты с яркой мякотью. Приготовьте сироп, ароматизированный цитрусовыми. Сделайте сок из 1 апельсина,1 лимона, 1 лайма. Нарежьте фрукты кусочками. Доведите 300 мл воды и сок с цедрой апельсина до кипения, накройте крышкой. Варите 30 минут на слабом огне. Процеженную жидкость с 100 г сахара прокипятите 2 минуты. В немного охлажденный сироп положите 500 г измельченных фруктов: ананас, дыню, манго, папайю. Готовьте далее по рецепту летнего пудинга. Перед подачей к столу десерт, оформите дольками фруктов и взбитыми сливками.

Читайте так же:
Что можно сделать вкусного и легкого на десерт

Пудинг можно готовить круглый год по следующим вариантам:

Осенний пудинг. Проварите в сиропе из сидра в течение одной минуты нарезанные кубиками груши до их размягчения. Потом подбавьте черную смородину и четвертинки сливы без косточек.

Зимний пудинг. Замочите в яблочном соке сухофрукты (персики, курагу, манго, инжир, чернослив) на ночь. Набухшие фрукты выньте из сока и измельчите кусочками. В этом же соке с тертой апельсиновой цедрой отварите очищенные ломтики яблок до мягкости. Смешайте с сухофруктами. Далее готовьте как летний пудинг.

10 английских десертов, которые заставят вас пожалеть, что вы не британец

Англичане славятся своими десертами. Есть множество вариантов, от маленьких пирожных, подаваемых к чаю, до традиционных рецептов с историей почти такой же длинной, как сама современная Британия. Большинство известных десертов страны из прошлого зависят от сладкого хлеба и масла вместе со сливками. Алкоголь также часто играет важную роль, будь то для замачивания, в качестве основного базового ингредиента или для разжигания огня на сервировочном столе. Это 11 традиционных, классических и знаменитых английских десертов и то, как они появились.

Английские десерты

1. Силлабаб / Syllabub.

Силлабаб – не самый распространенный и популярный десерт в Англии сегодня, но когда-то он был вездесущим. Его делают, добавляя спирт в густые сливки, заставляя их свернуться, а затем подслащивая и взбивая смесь. Название происходит от французских вин Sillery, которые изначально были выбраны для десерта. Опьяняющая сторона силлабаба менялась с течением времени, но название прижилось. В одной версии середины 1600-х годов используется сидр, который слабее вина, а в другой-портвейн, который придает смеси отталкивающий пурпурный цвет. Силлабаб еще не пережил возрождения, но о нем стоит помнить и попробовать, когда представится шанс.

1-10-angliyskikh-desertov

2. Фруткейк / Fruitcake.

Фруктовый кекс – один из самых оклеветанных десертов, о чем свидетельствуют многочисленные пренебрежительные замечания, сделанные каждый год на Рождество. Но за последние несколько столетий он доказал, что является одним из самых адаптируемых продуктов. Древние римляне делали разновидность фруткейка с гранатом, кедровыми орехами и изюмом в ячменном пюре. Европейцы в Средние века добавляли мед, специи и фрукты. Его регулярно употребляли в пищу как что-то вроде очень ранней версии современных походных батончиков с шоколадной крошкой и сухофруктами.

Связь фруткейка с Англией началась в 1400-х годах с фруктов из Средиземноморья. В 1700-х годах люди делали фруктовые кексы с орехами во время сбора урожая и не ели их до следующего года, сохраняя как символ удачи для следующего урожая. Викторианская эпоха с середины 1800-х до 1900-х годов привлекла внимание к кексам. Говорят, что сама королева Виктория ждала целый год, прежде чем откопать фруткейк, потому что это показывало сдержанность, умеренность и хороший вкус.

Отчасти из-за этой долгой истории во всем мире существуют вариации. В Италии есть панфорте, в Германии – штоллен, а в некоторых частях Карибского бассейна – черный пирог, пропитанный ромом. Сегодня фруткейк остается популярным, несмотря на шутки в его сторону. Современные версии содержат цитрусовые, смородину, изюм, специи и выпускаются в различных вариантах, пропитанных алкоголем, включая коньяк, шотландский виски и ром.

2-10-angliyskikh-desertov

традиционные английские десерты

3. Пирог с патокой / Treacle tart.

Патока – это сироп, который является побочным продуктом рафинирования сахара, вроде мелассы. Эта выпечка из панировочных сухарей с открытой серединой традиционно полагалось на патоку из-за ее сладости, хотя в современных версиях часто используется синтетический консервированный золотой сироп. Считается, что пироги с патокой привозят с севера Англии, и один из старейших рецептов (в котором, естественно, использовалась настоящая патока) был опубликован в Newcastle Courant в 1887 году.

3-10-angliyskikh-desertov

4. Хлебно-масляный пудинг / Bread and butter pudding.

Этот простой десерт из слоев хлеба с маслом, изюма, специй и яичного крема был одним из любимых блюд принцессы Дианы. Самые ранние рецепты относятся к 1700-м годам как способ переработать дневной хлеб, хотя его низкая стоимость (но отличный вкус) также сделала его фаворитом рабочего класса. Более изысканные версии могут содержать лимон и немного алкоголя, например бренди. Для версии принцессы Дианы бывший королевский шеф-повар Даррен МакГрейди выложил определенные ингредиенты: изюм, амаретто, белый хлеб (без корок), масло, яйцо, ваниль, сахар, молоко, жирные сливки и миндаль.

4-10-angliyskikh-desertov

5. Баноффи / Banoffee pie.

Пирог баноффи готовится из бананов и ирисок, которые вдохновили название, а также ароматного песочного теста и свежевзбитых сливок. Это один из редких продуктов с четкой историей происхождения. Десерт был создан в 1972 году британским ресторатором Найджелом Маккензи и впервые подан в его ресторане The Hungry Monk в Джевингтоне, Восточный Суссекс. Вдохновение пришло от шеф-повара Иана Даудинга, который был поклонником кофейного пирога со сгущенным молоком и сливками.

Читайте так же:
Безлактозные десерты рецепты

Баноффи мгновенно стал хитом, которому подражали в других местах. Он достиг полного насыщения рынка, когда Nestle напечатала рецепт на этикетке банок из-под сгущенного молока. Однако никакие имитации не могут сравниться с пирогом баноффи, приготовленным традиционным способом, со свежими взбитыми сливками и песочным тестом.

5-10-angliyskikh-desertov

6. Ирисный пудинг / Sticky toffee pudding.

Этот сладкий десерт готовится из бисквита, фиников и ирисного соуса из сливочного масла, сливок и сахара. Мороженое или заварной крем – это две необязательные, но не редкие начинки. По некоторым данным, он был создан офицерами канадских ВВС, которые передали рецепт владельцу отеля в Ланкашире во время Второй мировой войны. Однако нельзя отрицать, что ирисный пудинг, каким мы его знаем сегодня, происходит из Озерного края на северо-западе Англии. Фрэнсис Коулсон в отеле Sharrow Bay, вероятно, был первым человеком, который приготовил это блюдо, и сегодня это широко распространенное и широко любимое лакомство.

6-10-angliyskikh-desertov

традиционные английские десерты

7. Итон месс / Eton mess.

Когда дело доходит до английских десертов с топовыми названиями, итон месс – это вишенка на вершине. Он получил свое название от Итонского колледжа, виндзорской школы-интерната для британской элиты – Дэвида Кэмерона, принцев Уильяма и Гарри и писателя о Джеймсе Бонде Яна Флемминга. Что касается десерта, то итон относится к безе и взбитым сливкам, смешанным с клубникой.

Согласно дерзкой легенде, он был создан в 1920-х годах во время крикетного матча. Шеф-повар принес чопорный и правильный торт, который тут же опрокинула собака. Мальчишки из Итона ели эту кашу – собачью шерсть и все остальное – невзирая ни на что. Хотя это широко распространенная история, она не соответствует действительности, и точно не ясно, откуда берется итон месс. Известно лишь, что он существует по крайней мере с конца 1800-х годов. Артур Генри Биван написал о меню, которое включало Eton Mess aux Fraises (с клубникой) в своей книге 1896 года «Дом Мальборо и его обитатели: настоящее и прошлое».

7-10-angliyskikh-desertov

фото британские десерты

8. Английский трайфл / English trifle.

«Трайфл» означает что-то несущественное, но английский трайфл всегда актуален в мире британских десертов. Он готовится из бисквита, пропитанного хересом или бренди, фруктов, яичного заварного крема и взбитых сливок. Это похоже на силлабаб, и у этих двух блюд общая история. Английский трайфл датируется как минимум 1598 годом, и изначально рецепт был приготовлен из сливок и розовой воды, а в 1700-х годах он превратился в пропитанный спиртом десерт из бисквита и заварного крема. Сегодня его подают в стеклянной миске, чтобы продемонстрировать слои.

8-10-angliyskikh-desertov

традиционные английские десерты

9. Фиговый пудинг / Figgy pudding.

Даже люди, которые не ели фиговый пудинг, восприимчивы к строчкамиз припева «We Wish You a Merry Christmas» – «О, принесите нам фиговый пудинг / И принесите прямо сюда».

Фиговый пудинг – это толстый пирог, приготовленный из большого количества теста, масла, сахара и фруктов, который часто покрывается ириской и фламбе из рома или бренди. Считается, что он пришел из Британии XIV века, хотя исторический фиговый пудинг был совсем другим делом, приготовленным из мяса, сухофруктов, вина, специй и зерна. Его связь с Рождеством началась в 1600-х годах. Репутация фигового пудинга в поп-культуре не ограничивается праздничными джинглами: он также был включен в книгу Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь». Диккенс описал десерт как «похожее на пятнистое пушечное ядро, такое твердое, пылающее в половине четверти воспламененного бренди».

9-10-angliyskikh-desertov

10. Пятнистый дик / Spotted dick.

Пятнистый пудинг – это хлебный пудинг, приготовленный из сала (жира из говядины или баранины) вместо масла. Хотя «пятнистый» кажется достаточно простым (то есть «пятна» по всему пудингу из сушеной смородины), «дик» является более загадочным из двух терминов. Некоторые задаются вопросом, не произошло ли это от старого английского искажения слова «pudding» до «puddick». Но кто знает? Тайна пятнистого дика продолжается.

Считается, что десерт был первоначально создан в середине 1800-х годов. Он оставался популярным на протяжении веков и сегодня вы можете найти его в жестяных банках производства Heinz в каждом британском продуктовом магазине.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector